نهج الإطار المنطقي造句
造句与例句
手机版
- ويعزز وضع نهج الإطار المنطقي موضع التنفيذ قدرة الصندوق في مجال الرصد والتقييم على المستوى القطري.
逻辑框架的运作正在加强基金在国家一级的监测和评价。 - يمكن، بل وينبغي، تعزيز نهج الإطار المنطقي باعتباره أداة رئيسية لرصد وتقييم البرامج.
可以而且应该推动逻辑框架办法作为方案监测和评价的关键工具。 - ونتيجة لذلك لم تستخدم مكاتب قطرية عديدة نهج الإطار المنطقي بصورة سليمة لتصميم البرامج القطرية.
因此,有几个国办事处未能正确地使用逻辑框架来设计国家方案。 - وبناء على ذلك، ازداد التركيز على استخدام نهج الإطار المنطقي في تصميم ورصد وتقييم البرامج القطرية.
因此利用逻辑框架方式设计、监测和评价国家方案的重点得到加强。 - ومؤخرا، استخدم نهج الإطار المنطقي بشكل ثابت في تصميم أنشطة الحساب ورصدها وتقييمها.
最近,在发展账户活动的设计、监测和评价方面,一直采用逻辑框架办法。 - نهج الإطار المنطقي - يبدو أن نوعية البرامج القطرية المقترحة قد تحسنت تحسنا كبيرا منذ عام 1997.
26. 逻辑框架方法. 国家方案质量自1997年以来似乎大有改进。 - وقد يكون الصندوق قد قدر الموارد اللازمة لإدماج نهج الإطار المنطقي في عمليات البرمجة بأقل من قيمتها الحقيقية.
人口基金或许低估了将逻辑框架方式有效纳入拟订方案活动所需的资源。 - بيد أن نهج الإطار المنطقي لم يكن يطبق دائما على أفضل وجه، سواء من الناحية المفاهيمية أو المؤسسية.
有时尽管采用了逻辑框架法,介并未能充分体现出其概念上的或机构上的优势。 - 17- يرجو من الأمانة أن توسّع نطاق نهج الإطار المنطقي ليشمل جميع المشاريع لتكون المعلومات اللازمة متاحة ليُنظر فيها في استعراض منتصف المدة؛
请秘书处将逻辑框架做法推广到所有项目,以确保中期审查时能提供所需资料; - 17- يطلب من الأمانة أن توسّع نطاق نهج الإطار المنطقي ليشمل كل المشاريع ضمانا لإتاحة المعلومات اللازمة عنها، لينظر فيها في استعراض منتصف المدة؛
请秘书处将逻辑框架做法推广到所有项目,以确保中期审查时能提供所需资料; - وقد أكد الإطار التمويلي المتعدد السنوات والإدارة على أساس النتائج مركزية نهج الإطار المنطقي ومشاركة أصحاب المصالح في تخطيط البرامج وإدارتها.
多年期筹资框架和成果管理强调以逻辑框架方法和资金管理人参与方案规划和管理为中心。 - والأساس الذي يقوم عليه نهج الإطار المنطقي هو ترجمة الأهداف العامة المصوغة في الخطة المتوسطة الأجل إلى إنجازات متوقعة خلال فترة الأربع سنوات.
逻辑框架方法的基础是,中期计划中制定的总体目标在四年期间应该转变为预期成绩。 - ويتمثل جزء رئيسي من العملية في الاستفادة من نهج الإطار المنطقي كأداة لتخطيط وإدارة البرامج ترتكز على النتائج.
这一过程的一个重要部分将是加强逻辑框架办法的利用,将它作为一种注重成果的方案规划和管理的工具。 - ويتمثل جزء رئيسي من العملية في الاستفادة من نهج الإطار المنطقي كأداة لتخطيط وإدارة البرامج ترتكز على النتائج.
这一过程的一个重要部分将是加强逻辑框架办法的利用,将它作为一种注重成果的方案规划和管理的工具。 - وما فتئ تعميم نهج الإطار المنطقي يشكل عملية تفاعلية يوجهها موظفو المشاريع الوطنية بدعم من أفرقة الدعم القطري.
使逻辑框架这一做法成为主流,这是一个互动进程,由本国项目人员推动,并得到国家技术服务小组支持。 - كما أعطت الاستعراضات نظرة ثاقبة بشأن بعض الصعوبات المشتركة التي تعانيها المكاتب القطرية في استخدام نهج الإطار المنطقي كأداة لتخطيط البرامج ورصدها.
这些审查也使人能洞悉国别办事处在采用逻辑架构办法作为方案规划和监测工具所遭遇的一般困难。 - وكانت ثمة صعوبة أيضا في تطبيق نهج الإطار المنطقي في البرامج التي تشمل بلدانا صغيرة عديدة، كما هو الحال في البرنامج دون الإقليمي للصندوق في منطقة المحيط الهادئ.
正如人口基金在南太平洋次级方案的情况一样,在涉及许多小国家的方案中运用逻辑框架办法也发生了困难。 - والمثال الآخر على ذلك هو الصعوبة في تطبيق نهج الإطار المنطقي على البرامج التي تشمل العديد من البلدان الصغيرة، كالبرنامج الفرعي الذي ينفّذه الصندوق في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
另一例子是在覆盖许多小国家的方案中(例如人口基金在南太平洋的次级方案)适用逻辑框架办法所遇到的困难。 - واستتبع ذلك أيضا تنقيح التخطيط للبرامج وشكل التقارير التي ترفع عنها بغية إبراز أهمية تحديد النتائج وتتبّعها فضلا عن وضع نهج الإطار المنطقي موضع التنفيذ في رصد البرامج وتقييمها.
由此也导致修改方案规划和报告形式,以便突出确定和跟踪成果的必要,并在方案的监测和评价方面运用逻辑框架方式作业。 - وطرحت الوفود أسئلة بشأن النهج الإقليمي الذي يتبعه المكتب في عملياته واستخدام نهج الإطار المنطقي في عملية التقييم، وأعربت عن تأييدها لاتباع نهج برنامجي متكامل إزاء عمليات المكتب.
有代表团问及禁毒办业务的区域做法以及在开展评价工作时利用逻辑框架的情况,并表示支持对禁毒办的业务采取综合方案做法。
- 更多造句: 1 2
如何用نهج الإطار المنطقي造句,用نهج الإطار المنطقي造句,用نهج الإطار المنطقي造句和نهج الإطار المنطقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
